Hola amigos del podcast de Rojas Spanish Language: La Casa Rojas

Download Podcast Audio Here

(Este primer podcast presenta el script y audio gratis como muestra. A partir de los siguientes podcast, el script estará disponible para miembros Premium)

Download Podcast Here

Les habla su amigo Luis Rojas y estoy contento de estar otra vez con ustedes.

Este año reiniciamos nuestro podcast semanal donde los estudiantes y profesores de español, amantes de la cultura hispana, y viajeros van a tener un lugar donde encontrarse para hablar de la vida, experiencias aprendiendo español y sobre todo,  a usar el idioma español.

Nuestro podcast este año se va a centrar alrededor de experiencias e historias donde usamos español desde el punto de vista de estudiantes, profesores y viajeros.  Por supuesto, no dejaremos de hablar de aspectos relacionados con puntos “álgidos” de estilos, vocabulario y gramática, pero nos concentraremos en la “aventura” de expresarnos en español.  Y esto en el estilo que nos caracteriza en la Casa Rojas.

Pueden visitar este podcast en La Casa Rojas Website www.lacasarojas.com , también lo pueden bajar o descargar desde iTunes.

El transcript también estará disponible bajo suscripción así como worksheets para estudiantes.

Y ahora vamos a nuestra historia:

LA HISTORIA

He recibido muchos mensajes de personas preguntando qué pasó con mi podcast. Yo he contestado que voy a regresar y aquí estoy.

Este podcast viene acompañado de la experiencia y visión de un proyecto que empezó hace muchos años y que durante el año pasado se fue consolidando a través de nuestro programa de videos, más estudiantes y la inspiración de la visión de Joan, mi esposa.

¿Qué puede resultar de un soñador peruano profesor de español  y de una visionaria estadounidense estudiante de español?  Un viaje de vida para aprender a comunicarse y la experiencia de descubrir culturas diferentes que pueden convivir y enriquecerse mutuamente.

Es navidad…bueno, diciembre 24, víspera de navidad, o Noche Buena como decimos en Sudamérica.

A diferencia de las celebraciones en Sudamérica donde abunda el ruido de fuegos artificiales, correteadas para comprar los regalos de último minuto y encontrar transporte para llegar a casa antes de las 12 am, en Minnesota, es diferente.

Son cerca de las 11 pm y Joan ya está durmiendo. Yo, no puedo conciliar el sueño, en cambio, una serie de recuerdos, personas y música invaden mis pensamientos.  Recuerdo canciones que evocan tiempos vividos desde lady Gaga en el presente hasta Tina Charles en los 70s reviviendo el pasado.

Las luces están apagadas y otros sonidos se escuchan. No son los villancicos ni los fuegos artificiales. Es la estructura de madera de la casa que soporta los inviernos duros de Minnesota…y un avión que sobrevuela las Ciudades Gemelas (The Twin Cities) antes de aterrizar.

No me siento melancólico o triste, por el contrario, la nostalgia que experimento la reconozco como ese momento de reflexión, o evaluación antes de iniciar un proyecto grande.

En mi mente escucho el estribillo de esa canción que dice: “por esa y muchas cosas más…ven a mi casa esta navidad” esa canción del argentino Luis Aguilé, que se suele escuchar en navidad en muchos países hispanos.

La frase: “…por eso y muchas cosas más…ven a mi casa esta navidad” se asienta en mi memoria y me encuentro tarareándola, no sé si mentalmente o en voz muy baja, pero este estribillo se posiciona tomando control de mis ideas.

Eso es…-  me digo

La canción es melancólica, pero es esta frase la que de pronto define lo que Joan y yo hemos venido haciendo en los últimos 8 años de nuestra vida juntos.

Cuando estoy enseñando español me gusta encontrar el contexto dentro del cual cierta expresión o palabra tiene sentido.

El sonido de otro avión me trae de regreso a la oscuridad de la habitación. Vuelvo a la realidad…Joan sigue durmiendo, yo estoy sentado en la cama…

Veo el reloj y son las 12.30 am. En Perú ya se deben haber terminado de intercambiar deseos y abrazos por navidad y en muchas casas deben estar trayendo ya el pavo del horno a la mesa. Es hora de la cena navideña.

En los días siguientes a la navidad he vuelto a pensar en aquella frase de la canción de Aguilé pero desde otra perspectiva.

La canción original es melancólica:

“…si estas solo, si extrañas a tu familia, tus amigos…ven a mi casa esta navidad.”

Esto es lo que dice la letra.

En mi caso, he tomado esta parte de la canción para aplicarla a esas muchas cosas más que son parte de la experiencia del estudiante de español cuando aprende, y parte del quehacer profesional del profesor cuando enseña.

Por eso y muchas cosas más…

Ahora que vivo en Estados Unidos no puedo dejar de percibir estereotipos que se tienen acerca de los hispanos.

El otro día en un comercial de televisión presentaron a una mujer rodeada de un grupo de jóvenes claramente de rasgos hispanos, con traje negro ajustado bailando al ritmo de una melodía latina. El mensaje era que el producto que presentaban puede hacerte sexi…supongo, como un latino.

En realidad somos muchas cosas más que los estereotipos populares.

Es cierto que nos gusta la “salsa”, pero también disfrutamos de la música clásica.

Recuerdo con gusto al director venezolano Gustavo Dudamel quien conduce la Filarmónica de Los Ángeles. El, por ejemplo, está dedicado a la enseñanza de música a cientos de niños y jóvenes adolescentes en Los Ángeles, y de esta manera los mantiene lejos del alcance de pandillas, drogas, etc.

En una entrevista que le hicieron en un programa de televisión en los Estados Unidos se presentó claramente ese espíritu nato de los hispanos por compartir generosamente con otros lo que hemos podido alcanzar. Esto por ejemplo, no se menciona en los estereotipos acerca de los hispanos, pero son esas muchas cosas más…

Muy lejos de los estereotipos típicos, el señor Dudamel inspira. Hace que “esas y muchas otras cosas más…” permitan influenciar positivamente en la cultura y sociedad que nos acoge.

Pero no hay sólo una historia. Hay muchas historias de hispanos en muchos países que como inmigrantes hacen lo mismo. Argentinos, colombianos, cubanos, ecuatorianos, salvadoreños, nicaragüenses, costarricenses, por supuesto mexicanos y muchos otros.

A diferencia de los estereotipos que permanecen erróneos la mayor de las veces. Muchos hispanos destacan en ciencias, artes, música, etc.

A veces me pregunto, ¿qué pasaría si un estereotipo hispano fuera algo como: los hispanos sobresalen en física y química  o, que los hispanos son buenos líderes comunitarios?

Una historia más viene a mi mente.

Carlos Noriega, hoy, teniente coronel Carlos Noriega  nació en Perú y vino con sus padres cuando ellos inmigraron a los Estados Unidos. Se educó en la Wilcox High School de Santa Clara, California y luego en la Naval Postgraduate School. Hoy es astronauta. El señor Noriega fue uno de los astronautas del transbordador Atlantis.

Estas son las cosas que no se revelan en los estereotipos acerca de los hispanos. Para mí eso es: “…por eso y muchas cosas más…”

En mi vida con Joan aquí en los Estados Unidos hemos aprendido a ver de una manera diferente nuestro trabajo de enseñar y aprender español. Descubriendo la cultura y expresando respeto por el extranjero que vive en la comunidad. Después de todo, ahora él o ella es parte de esta comunidad.

Pero, ¿Cómo deshacer estos estereotipos para dar lugar a descubrir estas otras cosas más?

Es fin de semana y Joan y yo estamos en uno de nuestros restaurantes favoritos de Saint Paul. Nos encanta cuando podemos salir y dejar las tareas del trabajo en casa aunque nos damos cuenta también que el trabajo nos sigue, o tal vez, nos persigue en nuestros teléfonos celulares.

Viene la camarera, una chica alegre y simpática que nos saluda. Nos da la carta y nos describe los platos de la casa.  Le pido que repita el último plato que describió porque no entendí su inglés con el ruido de fondo. Joan sonríe y prefiere explicármelo ella en español.

La camarera se retira, y otro empleado viene. Es la rutina en muchos restaurantes. Esta vez, este otro joven tiene rasgos hispanos y nos trae el agua.

Con una sonrisa que demanda el establecimiento nos pregunta “¿water?”, su fonética nos revela que es hispano.

Después de mis pensamientos alrededor de esas cosas más allá de los estereotipos, esta vez veo a este joven con ojos diferentes.  Probablemente estoy en frente de un futuro premio Nobel,…o tal vez, simplemente, en frente de un extraordinario padre.

En cuestión de segundos, Joan me trae a la realidad:

Sí por favor, le responde en español

Esta vez, este joven nos regala su verdadera sonrisa. Una sonrisa hermosa.

Esto es lo que vamos a comentar en el podcast de la Casa Rojas. Esas cosas, y muchas cosas más de la historia, la vida, el idioma y la cultura de los hispanos que quieren compartir sus habilidades, sueños y liderazgo a las diferentes culturas en las que están insertados. Esperamos que este sea material práctico y de inspiración para estudiantes y profesores de cualquier nivel.

De esta manera iniciamos nuestros podcast este año. Este material en audio está disponible para estudiantes y profesores de español. Los transcripts están disponibles como parte de la suscripción Premium.

Por eso y muchas cosas más…no solo en navidad, sino en cualquier momento, vengan a La Casa Rojas.

Hasta la próxima.

La música en nuestro podcast y otras referencias:

Luis Aguile – Ven a mi casa esta navidad

Gustavo Dudamel – Entrevista en CBS

Gustavo Dudamel – Danzón N2 – Conduciendo la orquesta Simón Bolivar

Tripulación del Trasbordador Atlantis STS-84

2 thoughts on “Por eso y muchas cosas más…”

  1. Muchas gracias por sus Podcasts. Este tema me trae recuerdos sobre mi país de nacimiento, Lituania. Aunque he vivido en Estados Unidos desde 2004, todavía no puedo escapar las memorias de ciertos hábitos y tradiciones. Ojalá que un día encontremos. Mi mejor amigo Peter dice que ustedes son personas extraordinarias. Mientras tanto, estoy ahorando dinero por sus clases:)

    Laura

  2. Hola Laura,

    Me alegra que seas oyente de mi podcast. También me gustaría que compartas tus experiencias en este blog. Me dices que eres de Lituania y sólo saber eso pienso que debes tener una historia fascinante de experiencias culturales. Eso es lo que me fascina de las culturas, y por ende, de las personas que quieren aprender otro idioma.

    Muchas gracias por tus palabras y espero escuchar más de ti en el futuro.

    Saludos fraternos,

    Luis

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.